常吃安眠药的人会发现,安眠药貌似越吃越不灵。如今研究证实,安眠药确实不适合长期服用,只有短期内服用才有效,长远来看治疗失眠还是应该求助于认知行为疗法。
[Photo/Pexels]
Sleepingpillsprescribedtomillionsofpeopleeveryyeardonotworkinthelongterm,a studyhasfound.
研究发现,每年医院给数百万人开出的安眠药长期来看并没有效果。
Scientistsfoundnodifferenceinsleep qualityordurationbetweenthosewhotookthemedicationforonetotwoyears.
科学家发现,服用安眠药一至两年后,睡眠质量和时间并不会改善。
Theresearchteamsaidthatratherthantakingsuchmedicationlongterm,patientsshouldreceivecognitivebehaviouraltherapytohelp themsleep.
研究团队称,患者不应该长期服用安眠药,而应该接受认知行为疗法来助眠。
Meanwhile,theUK’sSleep CharitysaidonTuesdaythatthestudyshowedthatdrugsfailedtotackletherootproblem.
与此同时,英国的睡眠慈善机构5月11日称,研究显示安眠药无法根治失眠。
IntheWesternworld,insomnia isthoughttoaffectbetween10and30percentofadultsatanyonetime,accordingtotheEconomicandSocialResearchCouncil.
经济与社会研究委员会指出,据认为,西方世界有10%到30%的成年人随时遭受失眠困扰。
Thegroup hasalsocalculatedthatonein10Britishadultsregularlytakesomekindofsleepingtablet,withanaccompanyingriskofaddiction.
据研究团队估算,英国有十分之一的成人定期服用某种安眠药,随之而来的是上瘾的风险。
Forthenewstudy,publishedinBMJOpen,a teamatBrighamandWomen’sHospitalinBostoncompared238womenwhohadstartedusingmedicationtotackleinsomnia with447matchedwomenwhowerenotonsleepingdrugs.Theaverageagewas49.5.
在这一发表在《英国医学期刊》的新研究中,波斯顿的布列根和妇女医院将238名已开始服用安眠药来对抗失眠的女性与447名没有服用安眠药的失眠女性相对比。她们的平均年龄是49.5岁。
Sleep disturbancesweredefinedasdifficultyfallingasleep,frequentawakeningandwakingup early.
睡眠障碍被定义为难以入眠、频繁醒来和过早醒来。
Onaverage,bothgroupsofwomenreporteddifficultiesononeinthreenights,wakingfrequentlytwointhreenights,andwakingup earlyoneinthreenights.
平均来看,两组女性都报告称自己每三夜就有一夜难以入眠,每三夜就有两夜频繁醒来,每三夜就有一夜过早醒来。
Overall,morethan70percentofwomenreporteddisturbedsleep atleastthreetimesa week,regardlessofwhethertheywereonsleep medicationornot.
总体而言,逾70%的女性报告称,每周至少出现三次睡眠障碍,无论有没有服用安眠药。
Aroundhalfofthewomenwerecurrentorformersmokersandoneinfiveweremoderatetoheavydrinkers,bothofwhichmayaffectsleep quality.
约半数女性现在或过去是烟民,五分之一的人是中度到重度饮酒者,而吸烟和喝酒都可能影响睡眠质量。
AspokespersonforTheSleep Charitysaid:“Whileprescriptiondrugscanhelp withshort-terminsomnia,andhelp tobreaka cycleofpoorsleep,itdoesn’ttackletherootproblem.Theyreallyjustmaskthesymptoms.
睡眠慈善机构的发言人称:“尽管处方药物有助于治疗短期失眠,打破睡眠不良的恶性循环,但不能根治失眠。他们其实只是在掩盖症状。”
"Withlong-terminsomnia,lifestyleorbehaviourchangesusuallyneedtohappenwhichiswhycognitivebehaviouraltherapyforinsomnia (CBT-I)isaneffectivetreatment.
“对付长期失眠,通常需要做出生活方式或行为的改变,这就是为什么失眠认知行为疗法比较有效。”
"Unfortunately,thereisverylittlesupportforpeoplestrugglingwithsleep difficultieswhichiswhymanyturntoprescriptionmedications.”
“不幸的是,遭受失眠困扰的人得到的支持非常少,这就是为什么许多失眠者转而求助于处方药。”